翻譯:@YILAMJAI

참 길었던 지난 꿈에 희미하게 떠오른 너의 그 모습
上個長久的夢中 那個樣子朦朧的浮起出來
그 얼굴이 선명해져서
那樣子變得鮮明
나는 다시 눈을 감을 수 없었지
令我不能再次閉上眼
잃어버린 시간 그 안에 같은 그리움 안고 살아가
在遺失的時間裏 抱著思念來生活著
나는 기억해 너의 그 미소를 많은 시간에 바래져 갔지만
雖然時間逝去 我還記得妳那個笑容
나는 기억해 투명한 그 눈빛 아련히 떠올라 다시 볼 수 없겠지만
雖然不能再看見 我還記得那清澈的眼神隱約地浮起
창을 두드린 바람처럼 행복했던 추억이 다시 찾아와
像風拍打著窗一樣 曾經幸福的回憶再次尋找回來
따뜻한 햇살처럼 날 안아 어루만져 주는 것만 같은 기분
像温暖的陽光一樣 擁抱 輕撫著我那一樣
멈춰버린 시간 그 안에 함께한 그 풍경이 떠올라
在已停頓的時間裏 浮現了一起度過的風景
나는 기억해 너의 그 미소를 많은 시간에 바래져 갔지만
雖然時間逝去 我還記得妳那個笑容
나는 기억해 투명한 그 눈빛 아련히 떠올라 다시 볼 수 없겠지만
雖然不能再看見 我還記得那清澈的眼神隱約地浮起
내가 찾은 그 모든 건 그건 바로 너의 웃음이었고
我所尋找的全部就是妳的笑容
너의 웃음 기억할게 그 미소를 가슴에 담을래
會記著妳的微笑 那微笑會刻在心裏
나는 기억해 너의 그 모든 걸 많은 시간에 바래져 갔지만
雖然時間逝去 我還記得妳那個笑容
나는 기억해 함께 바랬던 꿈
我還記得 一起盼望過的夢
아련히 가슴에 다시 올 수 없겠지만
雖然不能再次夢起
I don`t wanna miss you
I wanna hold you
너의 그 모습 그 모든 걸
妳的樣子 妳的全部
I don`t wanna miss you
I want it baby
I wanna see you smile
I wanna see you smile
I wanna see you smile

 

https://www.youtube.com/watch?v=sAj0es0NmBA

arrow
arrow

    TaiwanColor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()